About the Presenters:

Marisa Rueda Will, CHI-Spanish
Marisa Rueda Will has been a medical interpreter at a major U.S. medical center for over 16 years. She became a certified health care interpreter (Spanish) in 2012 and a licensed interpreter trainer through Cross-Cultural Communications in 2017. She is a member of the National Council on Interpreting in Health Care’sHome for Trainers Webinar Work Group. She is a public speaker who has presented at the CHIA and ATA conferences. She specializes in education through storytelling and has published articles on the blog of ATA’s Interpreters Division and the ATA Chronicle. Her company, Tica Interpreter Training and Translations, focuses on training and educating novice and advanced medical interpreters based on real-life patient experiences.

Giovanna (Gio) Lester, CT
Giovanna (Gio) Lester’s career in translation and interpreting started in 1980 and has occupied various administrative positions in professional associations: President of the Brazilian Association of Translators and Interpreters (ABRATES), Co-Chair of NAJIT’s Public Relations Committee, Editor of The NAJIT Observer, Assistant Administrator and Administrator of the ATA Interpreters Division, Interim Vice-Chair and Director of the National Board of Certification for Medical Interpreters. Gio has created and resurrected a number of newsletters. She is a speaker, a mentor, a writer, and a member of Toastmasters International West Kendall Club, where she was VP of Membership and is the VP of Public Relations.
|